//
you're reading...
Uncategorized

Les choses que j’aime 365 A propos de France

Les choses que j’aime 365 A propos de France

Pourquoi ai-je créer mon blog “les choses que j’aime 365 sur la France”? Un: je voulais me mettre au défi de trouver quelque chose de positif dans ma vie chaque jour pour une année entière. Deux: J’aime vivre en France. La France a donné moi et ma famille tellement. J’ai décidé qu’il était temps de donner en retour. Chaque jour pendant un an, je vais mettre un peu d’énergie positive dans le monde en partageant mes observations personnelles positives de ce beau pays et de sa nature et des gens généreux.
Friday, Mars 2, 2012
“Le Peau de Chagrin” par Honoré de Balzac
“Le Peau de Chagrin” par Honoré de Balzac

Honoré de Balzac (1799 – 1850)

Romancier français et extraordinaire dramaturge, Balzac était un des pionniers du réalisme dans la littérature européenne. Son magnum opus, La Comédie Humaine (La Comédie humaine), est une collection de romans interconnectés dépeignant la société française pendant la Restauration et Monarchie de Juillet.

Comme vous pouvez le voir, pas pour les faibles de cœur pour plonger dans et lire un tel opus!

Balzac a inspiré les romanciers, comme Marcel Proust, Émile Zola, Charles Dickens, Edgar Allan Poe, Fiodor Dostoïevski, Flaubert, Marie Corelle, Henry James, William Faulkner et Jack Kerouac.

Un côté: il suffit de lire Jack Kerouac et William S. Burroughs et les hippopotames ont bouilli dans leurs réservoirs, un précurseur génial du Mouvement Beat, qui, par conséquent m’a amené à dévorer plus de William S. Burroughs œuvres (déjà lu Kerouac beaucoup ). Je me régale!

Bon, je m’éloigne du sujet!

Comme Balzac était un des pionniers du réalisme, il avait un œil aiguisé pour les détails et donnait aux lecteurs une représentation non filtrée de la société. Balzac a cherché à présenter ses personnages comme des personnes réelles, ni totalement bon ni totalement mauvais, mais pleinement humain.

Balzac a vécu dans une époque de changement politique et sociologique considérable, une époque où les auteurs ont été brillants parcage grandes épopées, une époque où la magie et la créativité étaient répandues. (Voir le film Impromptu pour un régal pour les yeux visuel de This époque.)

Un de mes romans préférés par Honoré de Balzac est Le Peau de Chagrin ou La Peau de chagrin.

Un an avant le début de son magnum opus, La Comédie Humaine, Balzac a écrit Le Peau de Chagrin utilisant des éléments fantastiques pour créer un portrait réaliste des excès du matérialisme bourgeois. Le thème central du roman est le conflit entre le désir et la longévité, la peau magique représente le propriétaire force de vie.

Le roman se compose de trois sections: Le Talisman (Le Talisman), La Femme sans cœur (La Femme sans coeur) et L’Agonie (l’agonie).

Dans la première section, Le Talisman, un jeune homme nommé Raphaël de Valentin parie son dernier morceau de l’argent, perd et se dirige vers la Seine pour s’y noyer. Sur son chemin, il est aspiré dans un magasin de curiosités.

Le commerçant lui montre un morceau de peau de chagrin, ou en cuir brut, inscrit avec ce que le vieil homme appelle le sanskrit, mais ce qui est vraiment imprécise arabe. La peau promet d’accomplir un souhait par le propriétaire, la diminution à chaque fois qu’un souhait est exaucé.

Le commerçant offre à la peau de Valentin sans frais, tout en même temps pour lui demander de ne pas accepter l’offre. Valentin prend la peau, en ignorant les avertissements et souhaite immédiatement pour un banquet royal rempli de vin, les femmes et les amis. Il est accueilli par des amis dans la rue qui l’invitent à un tel banquet.

La deuxième section, La Femme sans coeur, est un retour de flamme de sa vie avant de recevoir la peau magique. Il raconte un ami de ses débuts comme un pauvre savant, vivant avec une hôtesse personnes âgées et sa fille, Pauline. Valentin est aveugle aux affections de Pauline, et tente en vain de gagner le cœur d’une belle femme et à l’écart du nom Fœdora. Son tuteur l’encourage à se plonger dans le monde de la haute société comme un moyen de gagner le cœur de Fœdora. Valentin réussit à manœuvrer dans son cercle social, que d’être incapable de gagner son affection. Il devient l’homme misérable et désespérée se trouve au début de la première section.

Dans la troisième section, L’Agonie, Valentin a utilisé la peau magique pour atteindre un revenu important, mais nous trouvons à la fois sa santé et de la peau diminue. Il panique. Il est terrifié à l’idée plus volontés hâter la fin de sa vie.

Pour éviter de faire des souhaits d’autres, il organise de son domicile et sa vie à vouloir pour rien. Pourtant, les événements qui échappent à son contrôle lui obligent à souhaiter des choses différentes, et la peau continue à se rétrécir.

Pauline, la fille de la patronne de la vie des personnes âgées de Valentin comme un pauvre écolier, vient lui rendre visite. Elle exprime son amour pour lui. Quand elle apprend la vérité sur la peau la magie et son rôle dans la disparition de Valentin, elle est horrifiée. Valentin ne peut pas contrôler son désir pour elle et elle se précipite dans une pièce voisine pour lui échapper et ainsi sauver sa vie. Il livres sur la porte et déclare à la fois son amour et son désir de mourir dans ses bras. Elle, de son côté, tente de se tuer pour le libérer de son désir. Il se décompose de la porte, ils consomment leur amour dans un moment de feu de la passion, et il meurt.

Ouf!

Lecture de Balzac La Peau de chagrin est un voyage dans un autre temps. Je trouve parfois qu’il soit dense et difficile, mais avec la patience, je suis venu à aimer et adorer son écriture et l’histoire.

Un aparté: George Sand était l’un des premiers à lire ce roman, avant de le publier. J’adore cet auteur français femelle, vous pouvez en apprendre davantage à son sujet dans mon blog.)

Bon, heureux lecture et bon week-end à Tous!

Amour,
Charley

2 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Labels: Auteurs, livres, films
Friday, Février 10, 2012
Marthe Richard
Marthe Richard

Marthe Richard (1889 – 1982), prostituée, espion pendant les deux guerres mondiales, l’auteur de la fiction érotique et politique.

“De la petite à la grande vertu»: d’une femme de petite vertu à une femme de grande vertu.

A Nancy, en 1903, à l’âge de quatorze ans, Marthe Richard est devenu un apprenti chez un tailleur. À l’âge de seize ans, elle a été enregistrée comme une prostituée. Un soldat l’a accusée de lui donner la syphilis, et elle s’enfuit à Paris. Là, elle a épousé riche industriel, Henry Richer, en 1907.

En 1912, Henry lui a acheté une avion. En 1913, pilotait l’avion elle-même, elle a affirmé avoir brisé le record féminin de la Crotoy-Zurich voyage. La réalité, c’est qu’elle n’a volé que le plan de la Bourgogne, et l’avait expédié à l’extérieur de pays Zurich, où elle a ensuite il a volé dans la ville de Zurich, mais le dossier est resté intact.

Mari de Marthe, Henry Richer, mort pendant la Première Guerre mondiale, en 1916.

(Toujours à partir du film 1937, “Marthe Richard au service de de la France”)

Shorlty après la mort de son mari, elle est devenue un espion par le capitaine Georges Ladoux, grâce à son amant, un jeune anarchiste russe. Une partie de ses fonctions comme espion devait devenir la maîtresse de Von Krohn, chef de la Marine allemande à Madrid. À son retour en France, Marthe a découvert que le capitaine Ladoux était un agent double et il a été placé en résidence surveillée.

En 1926, elle a épousé Thomas Crompton, directeur financier de la Fondation Rockefeller, et mécène de la restauration pour Marie-Antoinette Petit Trianon. Il est décédé subitement en 1928.

Elle a publié le best-seller, «My Life As A espion au service français”, qui, en 1937 a été transformé en un film, Marthe Richard espionne au service de de la France, mettant en vedette Eric von Stroheim et Edwidge Feillere, réalisé par Raymond Bernard.

Son amant à l’époque, le Premier ministre français Édouard Herriot, lui a donné la Légion d’honneur des Affaires étrangères.

(Toujours à partir du film 1937, “Marthe Richard au service de de la France”)

Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Marthe est redevenu un espion, vénéré en France et détesté en Allemagne. Elle devint très proche de plusieurs membres de la Gestapo, y compris François Spirito.

En 1945, Marthe était une héroïne célèbre français de deux guerres, et a été élu à la Cour municipale de l’arrondissement IVème au sein du parti Mouvement républicain populaire.

Un bordel

En cette même année, elle a présenté son plan pour la fermeture de tous les bordels de son quartier. Sa volonté a été fait dans le court espace de trois mois, et Marthe a procédé à une campagne visant à fermer les bordels dans toute la France.

En 1946, un projet de loi a été adoptée intitulé La loi Marthe Richard (La loi de Marthe Richard) avec l’aide de la MRP démocrate-chrétien et le Parti communiste. Le 13 Avril 1946, 1.400 maisons closes ont été fermées. (Beaucoup de ces maisons closes ont été converties en hôtels, où les prostituées ont continué à faire des affaires.)

Pour clarifier: la prostitution était encore légal, mais plusieurs actes qui l’entourent étaient illégales.

En 1948, elle a été accusée d’implication dans le crime organisé, la contrebande des bijoux et de couvrir les crimes. En 1954, ces accusations ont été prononcées fausse, sa réputation a été sauvée.

A partir de ces processus est venu le surnom de La Veuve Qui Clôt (La Veuve qui clôt l’affaire), un jeu de mots sur le champagne Veuve Cliquot prime.

Dans ses dernières années, Marthe écrit des romans érotiques, et a donné des séminaires sur son temps comme un espion.

Marthe Richard est décédé en 1982 à l’âge vénérable de 92 ans.

Bon week-end et groses bisous des Femmes … interessantes.

Amour, Charley

2 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Libellés: Auteurs, livres, films, Histoire, Personnalités
Monday, Janvier 30, 2012
Mylène Farmer
Mylène Farmer

Mylène Farmer, chanteuse française, auteur-compositeur, actrice et auteur.

Certains disent qu’elle est la France de Lady Gaga, Bien Sûr, avant que ce dernier était même né. D’autres disent qu’elle est une sorte de Madonna avec la substance, plus d’imagination et de l’art (la touche française), certains la comparent à Michael Jackson en tant que, comme Thriller, clips vidéos changé la façon dont des clips musicaux ont été réalisés. Ce qui est certain est que Farmer Miss est une méga star-.

Mylène Farmer a vendu plus de 30 millions de disques, est l’un des artistes les plus réussies de tous les temps en France et détient le record pour la plupart des # 1 hits dans les charts français avec 12 à ce jour, dont 8 étaient consécutive. Elle est le seul chanteur français à avoir un # 1 a frappé tout au long de quatre décennies consécutives.

Assez impressionnant.

Né à Québec en 1961 de parents français, elle a déménagé en France quand elle avait 8 ans. A 17 ans, elle a découvert d’agir et a changé son nom patronymique Farmer en hommage à son idole Farmer, actrice Frances. En 1984, elle a rencontré étudiant en cinéma de 17 ans, Laurent Boutonnat, après avoir répondu à une annonce pour une actrice dans un petit film sur lequel il travaillait. Ils sont devenus amis, l’écriture et la production de la musique ensemble, avec Boutonnat être la force derrière les clips de Mylène – une collaboration qui survit encore aujourd’hui.

Il était à la sortie du single “Libertine” sur son album 1986, “Cendres de Lune” que le ton pour le style musical de Mylène a été fixé, les paroles sont sensuelle et romantique, inspiré par la littérature du 19ème siècle. Boutonnat, qui a dirigé et produit la vidéo, a été inspiré par Stanley Kubricks film “Barry Lyndon” et les romans du marquis de Sade. Il s’agit de la toute première vidéo dans laquelle un chanteur français féminin apparaît de plein fouet nu.

Voici la première partie de deux de Mylène richement décentes épopées érotiques fixés au 18e siècle en France. Ils sont certainement plus de films que des vidéos musicales, portant le veilleur de retour à l’autre époque.

Libertin

Son deuxième album, “Ainsi soit je” (un jeu de l’expression française «Ainsi soit-il”, ou “Ainsi soit-il»), a une ambiance beaucoup plus sombre, et il est plus ambigu que sexuellement son précédent album. Ses chants sont inspirés par des auteurs préférés de Mylène, dont le français romantique poète Charles Baudelaire et américains horreur écrivain Edgar Allan Poe.

Le premier n ° 1 a frappé de sa carrière de son deuxième album, “Pourvu qu’elles soient douces” est la suite de “Libertine”.

Pourvu Qu’elles Soient Douces

Mylène Farmer notoirement répugné aux yeux du public, et hésité à visiter en concert. Enfin elle a accepté en 1989 d’une pleine échelle de 52 date de la visite en Europe, ses costumes ont été conçus par Thierry Mugler.

La sortie de son 3ème album en 1991, “L’Autre …” fait d’elle une icône avec son single “Désenchantée” (le single le plus vendu française de tous les temps selon le Livre Guinness des Records du Monde). Malheureusement, un homme qui avait été traque son entrée Polydor Records à Paris et a tenu les employés à main armée demandant à parler avec des agriculteurs Mlle. Il a assassiné la réceptionniste. Mylène s’enfuit à Los Angeles pour vivre pendant une courte période.

Désenchantée

En 1992, ses “Dance Remixes” album était rejets qui inclus une nouvelle chanson, “Que Mon cœur lâche”, une chanson traitant avec le sida et les relations sexuelles, et dirigé par le directeur étonnante français, Luc Besson (je vais bloguer à propos de ce metteur en scène Dès que ses films sont des chefs-d’œuvre absolus).

Pendant son séjour en Californie, elle a écrit son album studio de suite, Anamorphosée, encore une fois, un énorme succès.

En 1999, son cinquième album studio, Innamoramento, a été libéré, et plus tard cette année-là elle part en tournée, le Tour Mylenium, qui a établi le record pour le plus grand circuit d’extrapolation réalisée par un artiste non-anglophones.

En 2001, sa première collection Greatest Hits est sorti, “Les Mots”, dont le titre du morceau et unique, un duo avec Seal, est devenu un énorme succès.

Après une longue période de silence, en Décembre 2004, Mylène a tenu une conférence de presse pour annoncer son nouvel album “Avant que l’ombre” avec son nouveau single “Fuck them All”. L’album a été certifié multi-platine. Elle a été suivie par un engagement de concert de 13 la nuit à Paris en 2006. Il y avait peu ou pas de promotion, marquant un nouveau niveau de reclus de l’icône (à ce jour, on ne sait rien sur sa vie personnelle). Ce spectacle a été conçu par Mark Fisher, et a comporté deux étapes reliées par un pont mobile et un rideau de mots écrits avec de l’eau.

Elle a enregistré un duo avec Moby intitulé «Slipping Away», à laquelle elle a traduit les paroles en français.

Mylène a ensuite travaillé sur le film de Luc Besson “Aurther et les Minimoys”, en faisant la voix de Sélénia dont le caractère a été exprimé par Madonna dans la version internationale.

2008 a marqué la sortie de son électro-entraîné l’album “Point de Suture”. Mylène Farmer bat son propre record d’avoir plus de # 1 Hits en France que tout autre artiste avec 5 singles de l’album au # 1.

“Bleu Noir” a été publié en 2010, produit par Farmer, RedOne, Moby et Archive avec des collaborations avec Line Renaud et Ben Harper.

Son single “Oui mais … non” a été produit par RedOne qui a co-produit “Poker Face”, “Bad Romance” et “LoveGame” et qui a travaillé non seulement avec Lady Gaga, mais avec Jennifer Lopez, Enrique Iglesias et Pitbull .

Mylène Farmer réalisée samedi dernier à NRJ en France (énergie prononcée) Music Awards.

Donc, ma question est la taille de … qu’est-ce qu’elle va surprendre et étonner avec nous la prochaine? En Tout CAS, bien fait, Farmer Miss, chapeau (chapeau) ….

Groses bisous de musique originale et a bientôt.

Amour, Charley

3 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Labels: Auteurs, Livres, films, musique, musique, Personnalités
Wednesday, Janvier 25, 2012
Histoire de la langue française – la deuxième partie
Histoire de la langue française – la deuxième partie
La suite.

Une brève récapitulation de mon dernier blog, Histoire de la langue française, et sur le reste (la suite).

La France a été d’abord habitée par les Celtes, une indo-européenne et de l’ethno-linguistique groupe diversifié de sociétés tribales dans l’Age du Fer et de l’époque romaine en Europe, qui parlaient des langues celtiques. Cette culture celtique avait élargi sur une grande superficie dans les îles Britanniques (les Celtes insulaires), France (Gaulois), en Europe centrale, la péninsule ibérique, le nord de l’Italie et les Balkans. Par le premier millénaire de notre ère, à la suite des invasions romaines et les grandes migrations, la culture celtique est devenu limité à l’Irlande, du Pays de Galles, Ecosse, Cornouailles, l’île de Man et dans le nord de la France (Bretagne).

Expansion de la culture celtique, BCE.

Envahisseurs romains

Puis les Romains ont envahi, et le latin vulgaire est rapidement survenu dans l’aristocratie urbaine pour mercantile, des raisons officielles et éducatives, mais n’a pas prévalu dans la campagne jusqu’à ce que quelque quatre ou cinq siècles plus tard.

Les Francs

Les Francs: De la 3e siècle, l’Europe occidentale a été envahie par les tribus germaniques du nord et de l’Est, et certains de ces groupes installés en Gaule.

Vikings scandinaves

Vikings scandinaves ont envahi la France à partir du 9ème siècle sur, qui a jeté quelques anciens mots scandinaves dans le mélange, tels que: mouette, crique, hauban et Hune.

Savants arabes

Vers la même époque, beaucoup de mots de la langue arabe est venu dans le mélange principalement par le latin médiéval, italien et espagnol. Des mots tels que: Elixir, orange, safran, alcool, bougie, coton, alchimie, hasard, algèbre et algorithme.

Un côté: à partir du 7ème siècle, l’arabe est devenu ce que le grec avait été dans le monde hellénistique, un langage commun pour le monde islamique. La langue a créé un réseau international de lettres, les sciences, la philosophie et la médecine. Les gens islamiques pratiqués tolérance religieuse, la tolérance culturelle, a excellé dans le commerce et étaient un peuple curieux qui se sont rapidement devenus des experts en philosophie, l’astronomie, la géographie, les mathématiques, la chimie et la médecine. D’où les mots ci-dessus. (Pour plus d’, jetez un oeil à cette série de films:. Les pièces l’Empire Byzantin quatre et cinq)

Alors, où en sommes-nous partir? Avec un mélange de celtique gauloise et le latin vulgaire, saupoudré avec l’allemand, scandinave, en vieux norrois et en arabe.

Vieux français était le continuum dialecte romane parlée dans le nord de la France, la Belgique moderne et de la Suisse à partir de la 9e à la 14e siècle. Vieux français se décompose en deux types principaux: langue d’oïl au nord, et en langue d’oc, la langue occitane parlée en Provence.

Médiévale française Scholar

Dans le troisième concile de Tours en 813, les prêtres ont reçu l’ordre de prêcher soit romane ou germanique depuis les gens ordinaires ne pouvaient plus comprendre formelle latine.

Charlemagne

Croisés

Ancien français est devenu une langue littéraire avec le geste chansons de ce qui racontaient des histoires des paladins de Charlemagne et les héros des croisades.

Et, en 1539, par l’ordonnance de Villers-Cotterêts, François Ier fait du français la langue officielle de l’administration et les procédures judiciaires, évinçant le latin qui avait été utilisé jusque-là.

Ce français est appelé Moyen Français (Moyen français).

Académie française

Dans les 17e et 18e siècles, après une période d’unification, la réglementation et de la purification, la langue a évolué vers ce que nous appelons classique française. La fondation de l’Académie française en 1634 par le cardinal de Richelieu a créé un organisme officiel dont le but a été la purification et la préservation de la langue française.

. Un total de côté: (Le cardinal est joué par Charlton Heston dans un film basé sur Alexandre Dumas père de Les Trois Mousquetaires, ou lire un peu Alexandre Dumas père ou fils.)

Pendant le siècle des Lumières, à partir du 17e au 19e siècles, le français est devenu la lingua franca de l’Europe cultivée surtout en ce qui concerne les arts, la littérature et de la diplomatie.

Weimar “Cour des Muses”

Une note intéressante: Selon l’historien Eric Hobsbawm, «en 1789, 50% des Français ne parlaient pas français du tout, et seulement 12 à 13% a parlé il assez” car il y avait de nombreux dialectes locaux ou “patois “. “… Dans le nord comme dans le sud de la France, presque personne ne parlait français.”

Au siècle dernier, il ya eu une grande influence de l’anglais dans la langue française (franglais), en particulier en ce qui concerne les affaires internationales, les sciences et la culture populaire.

Récemment, on a eu des pressions de certaines régions de France pour la reconnaissance et le soutien de leurs langues régionales (rappelez-vous tous ces “patois” dialectes ci-dessus?).

Aujourd’hui, l’Académie française continue à préserver la langue française.

Ouf, c’était amusant et intéressant!

Baisers Groses et de vous voir bientot.

Amour, Charley

3 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Libellés: Auteurs, histoire, linguistique, Personnalités
Friday, Janvier 6, 2012
Histoire de la langue française
Histoire de la langue française
Après beaucoup de recherche, et la discussion entre amis français, je suis venu à la conclusion que la France est en effet tout à fait le melting-pot! L’histoire de sa langue est un véritable méli-mélo d’envahir les langues des forces et des cultures, ce qui rend pour une histoire intéressante.

Le français est un descendant de la langue parlée latine, le latin vulgaire, de l’Empire romain, comme le sont les langues comme l’italien, portugais, espagnol, roumain, le sarde et catalane – tous sont appelés «les langues romanes».

L’Empire romain en 60 de notre ère

Dans l’Empire romain, il y avait deux types de latin: le latin classique qui a été écrit et parlé par la classe supérieure, et le latin vulgaire, qui n’a pas été écrit, mais seulement parlée par la classe inférieure.

Les forces d’invasion romaine étaient des sujets de classe principalement inférieurs qui se sont exprimés latin vulgaire. Comme les Romains coincé autour pendant un bon moment, leur latin vulgaire progressivement mélangés avec les dialectes et les langues locales, la création de nouvelles langues.

Jules César

Jules César, empereur de l’Empire romain, la Gaule conquise, maintenant connu sous le nom aujourd’hui en France, dans 50 BCE. Les Romains ont trouvé les personnes parlant une langue connue sous le nom gaulois, qui est connue pour être une langue celtique antique datant d’avant 500 de notre ère utilisé dans les parties occidentales et centrales de l’Europe et l’Asie Mineure.

Le plus célèbre Gaulois sont, Bien Sûr, Astérix et Obélix de René Goscinny et Albert Uderzo contes de bandes dessinées de la lutte contre les Gaulois les envahisseurs romains! Excellente lecture, de l’esprit merveilleux et la prose (brillante traduction).

Bien que la langue française a évolué du latin vulgaire, il a néanmoins été influencé par gaulois, en particulier dans son développement phonologique. En français, environ 200 mots d’origine gauloise ont été retenus, dont la plupart ont trait à la vie populaire, tels que: lande, chêne, alouette, belette, bep, cervoise, mouton, changeur et craindre. Autres mots celtiques n’ont pas été empruntés directement, mais amenés par le parlé latin vulgaire: béton, chainse, glaive, manteau et vassal.

Latin vulgaire est rapidement survenu dans l’aristocratie urbaine pour mercantile, des raisons officielles et éducatives, mais n’a pas prévalu dans la campagne jusqu’à ce que quelque quatre ou cinq siècles plus tard.

Une tribu d’envahisseurs Francs

De la 3e siècle, l’Europe occidentale a été envahie par les tribus germaniques du nord et de l’Est, et certains de ces groupes installés en Gaule. Dans l’histoire de la langue française, le plus important de ces groupes sont les Francs dans le nord de la France, les Allemands dans la zone frontalière allemande / française moderne, les Bourguignons dans la vallée du Rhône et les Wisigoths dans la région Aquitaine et l’Espagne. Leur langue a eu une influence profonde sur le latin parlé dans leurs régions respectives, modifiant à la fois la prononciation et la syntaxe.

Le nom de la langue elle-même, français, vient de l’Ancien franceis français / Francesc de la germanique frankisc “françaises, franque” de Frank («freeman»). Les Francs visé à leurs terres comme Franko (n) qui est devenu Francia en Amérique dans le 3ème siècle. (Ouf, c’est une bouchée!)

Sources en désaccord sur la façon dont grande partie du vocabulaire du français moderne vient de mots germaniques, allant de seulement 500 mots (1%) à 7% du vocabulaire moderne. (Remarque: en fonction de l’Académie française, seulement 5% des mots français venus de l’anglais)

Les mots germaniques sont des mots associés à la structure sociale comme: le baron / baronne, bâtard, féodaux, garçon, lige, maçon, maréchal, et marquis. Termes militaires comme: attaquer, bière, flèche, guerre, residential, loge, marcher, et rattraper la troupe. Colores tels que: blanc / blanche, bleu, blond / blonde, brun, fauve et gris. Et les mots communs tels que: Abandonner, banquet, Batir, bois, bonnet, le chagrin, Choix, chic, cliché, crèche, danser, flan, Frapper, galant, gâteau, jardin, joli, décontracté, masque, massacrer, Mauvais, mousse, Orgueil, parc, évaluateur, regarder, remarquer, riche / Richesse, robe, SAISIR, salon, savon, soupe, tampon et Tomber.

Duché de Normandie en rose

En 1204, CE, le duché de Normandie a été intégré dans le royaume de France, et environ 150 mots d’origine scandinave ont été introduits dans la langue française, la plupart d’entre eux ayant à voir avec la mer et la navigation.

(N’oublions pas que Guillaume le Conquérant est venu de Normandie, sa petite-fille l’impératrice Mathilde, voir mon blog – il ya beaucoup d’histoire en Normandie, beaucoup de lieux hantés, consultez le “fantomatique Histoires” de l’article de mon blog pour plus d’ info.)

Bon, à suivre ….

Week-end Happy, Happy New Year, et peut être toute votre vie remplie de paix, d’amour, le plaisir et le bonheur en 2012.

Amour, Charley

7 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Libellés: idiomes culturels, histoires de fantômes, Histoire, Linguistique, Personnalités
Tuesday, Décembre 6, 2011
Fête des Lumières
Fête des Lumières

La Basilique de Fourvière à Lyon est dédiée à la Vierge Marie qui est dit pour avoir sauvé la ville de Lyon de la peste mortelle en 1643. En commémoration de cet exploit incroyable – la peste a tué un quart-moitié de la population – Lyon donne chaque année grâce le 8 Décembre avec Lumières La Fête Des.

Chaque habitant met verres colorés avec des bougies à leurs fenêtres. La ville entière est illuminée avec les spectacles de lumière les plus imaginatifs. L’ensemble de la Place des Terreaux accueille un spectacle de lumière sur le thème raconter une histoire comme elle longe les murs de ses bâtiments anciens.

Environ un million de personnes venir à Lyon chaque 8th Décembre pour les Fête des Lumières! Alors, venez joindre l’amusement.

Groses bisous des lumières et a bientôt!

Amour, Charley
7 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Libellés: fêtes, histoire, les lieux pour aller
Wednesday, 30 Novembre, 2011
Les Rita Mitsouko
Les Rita Mitsouko

Un des actes les plus réussis de musique des années 80, Les Rita Mitsouko était un punk française, rock, pop synthé, et le groupe de jazz formé par le guitariste Fred Chichin et la chanteuse Catherine Ringer. Leur nom, “Rita Mitsouko” provient de la combinaison de l’ami d’enfance de Catherine et le nom d’un repas qu’ils partageaient dans un restaurant japonais.

Ils ont commencé à effectuer dans le début des années 80 dans les espaces alternatifs comme le Palikao, un bâtiment de l’usine squattée à Belleville, Paris.

Le deuxième single de leur premier album, “Marcia Baila, a augmenté au numéro 2 dans les charts de disques françaises.

Andy, le premier single de leur deuxième album “Le Comprendo Non”.

Ils ont fait sept albums, dont le dernier a été publié en 2007, juste avant Fred Chichin est décédé d’un cancer.

Ainsi que de gagner le meilleur album de l’année pour “Le Comprendo Non”, le meilleur vidéoclip de l’année pour “C’est comme ça” entre autres récompenses, en 1994, leur vidéo de la chanson, Y’a d’la haine ( il ya la haine), a remporté “Meilleure vidéo de l’année» au Gala des MTV Europe Music.

Y’a d’la haine

Gros bisous de musique originale et a bientôt!

Amour, Charley
1 commentaires par courriel Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Libellés: Mode, Musique, Musique, Personnalités
Messages plus anciens
Maison
Inscription à: Messages (Atom)
Tout sur moi
Charley Appenzellar
Publié auteur. Un Américain vivant en France, passionnée par l’histoire du monde et de l’inconnu, je vous écris toutes sortes d’histoires juteuses qui vous font penser à deux fois avant d’arroser les lumières! http://www.charleyappenzellar.com
Afficher mon profil complet
Chit Chat
Si vous avez quelque chose que vous aimeriez partager, n’hésitez pas à me laisser tomber une ligne à appenzellarc@me.com
Vous cherchez un article spécifique?

Parcourir par des étiquettes
Auteurs (23)
Livres (17)
Idiomes culturels (7)
Mode (10)
fêtes (8)
Films (39)
Histoires de fantômes (42)
Blogueurs invités (5)
Histoire (52)
Linguistique (3)
Musique (12)
Musique (4)
Peintres (4)
Personnalités (62)
Endroits à visiter (76)
Les choses à boire (11)
Ce-n-Que (74)
Voyage à Prague (10)
Voyage à la Roumanie (12)
Vegies (4)
La nourriture délicieuse (74)
Blog Archive
▼ 2012 (5)
▼ Mars (1)
“Le Peau de Chagrin” par Honoré de Balzac
► Février (1)
► Janvier (3)
► 2011 (109)
► 2010 (180)
Abonnez-vous à mon blog!
Intéressant Bits ET LES ARTS
Suite Francaise par Irène Némirovsky
N’importe quel livre par Georges Sand
2 Days in Paris
Serge Gainsbourg
Peau d’Ane ou Peau d’âne
La Reine Margot
Chopin
Henri Salvador
Les Visiteurs
Aliénor d’Aquitaine par Alison Weir
Le Lion dans les blogs Plaisirs d’hiver, je Suivez
Sara dans Le Petit Village
s.n.a.f.u.
Il ya 4 heures
ENCHANTÉE HUE
Wordless MERCREDI – Liquide Couleur
Il ya 20 heures
Conjugaison des verbes irréguliers
Dans une cuisine française – Gâteau aux Noix
Il ya 21 heures
Deborah Lawrenson
Le parfum sublime de Daphné
Il ya 1 jour
Vous m’avez eu à Bonjour
Nom, nom, nom.
Il ya 1 jour
Y at-il une chose telle que trop de fromage?
Elle est là!
Il ya 2 jours
Tanya en transition
Les choses douces: BAC Chocolatier
Il ya 6 jours
Fille française à Seattle
Une escapade mexicaine (Puerto Vallarta, Partie 2)
Il ya 1 semaine
Porcinet en France
Un matin, à Morestel sur
Il ya 2 semaines
Conscience
Diable dans les détails
Il ya 4 semaines
* Cute n Cool Stuff Blog *
Mélangez et faites correspondre!
Il ya 2 mois
Un avant-goût de l’ail
C’était la semaine ….
Il ya 3 mois
Blogger: User Profile: Coterie Coco
Coterie Coco
Il ya 1 an

 

Les choses que j’aime 365 A propos de France

Pourquoi ai-je créer mon blog “les choses que j’aime 365 sur la France”? Un: je voulais me mettre au défi de trouver quelque chose de positif dans ma vie chaque jour pour une année entière. Deux: J’aime vivre en France. La France a donné moi et ma famille tellement. J’ai décidé qu’il était temps de donner en retour. Chaque jour pendant un an, je vais mettre un peu d’énergie positive dans le monde en partageant mes observations personnelles positives de ce beau pays et de sa nature et des gens généreux.
Friday, Mars 2, 2012
“Le Peau de Chagrin” par Honoré de Balzac
“Le Peau de Chagrin” par Honoré de Balzac

Honoré de Balzac (1799 – 1850)

Romancier français et extraordinaire dramaturge, Balzac était un des pionniers du réalisme dans la littérature européenne. Son magnum opus, La Comédie Humaine (La Comédie humaine), est une collection de romans interconnectés dépeignant la société française pendant la Restauration et Monarchie de Juillet.

Comme vous pouvez le voir, pas pour les faibles de cœur pour plonger dans et lire un tel opus!

Balzac a inspiré les romanciers, comme Marcel Proust, Émile Zola, Charles Dickens, Edgar Allan Poe, Fiodor Dostoïevski, Flaubert, Marie Corelle, Henry James, William Faulkner et Jack Kerouac.

Un côté: il suffit de lire Jack Kerouac et William S. Burroughs et les hippopotames ont bouilli dans leurs réservoirs, un précurseur génial du Mouvement Beat, qui, par conséquent m’a amené à dévorer plus de William S. Burroughs œuvres (déjà lu Kerouac beaucoup ). Je me régale!

Bon, je m’éloigne du sujet!

Comme Balzac était un des pionniers du réalisme, il avait un œil aiguisé pour les détails et donnait aux lecteurs une représentation non filtrée de la société. Balzac a cherché à présenter ses personnages comme des personnes réelles, ni totalement bon ni totalement mauvais, mais pleinement humain.

Balzac a vécu dans une époque de changement politique et sociologique considérable, une époque où les auteurs ont été brillants parcage grandes épopées, une époque où la magie et la créativité étaient répandues. (Voir le film Impromptu pour un régal pour les yeux visuel de This époque.)

Un de mes romans préférés par Honoré de Balzac est Le Peau de Chagrin ou La Peau de chagrin.

Un an avant le début de son magnum opus, La Comédie Humaine, Balzac a écrit Le Peau de Chagrin utilisant des éléments fantastiques pour créer un portrait réaliste des excès du matérialisme bourgeois. Le thème central du roman est le conflit entre le désir et la longévité, la peau magique représente le propriétaire force de vie.

Le roman se compose de trois sections: Le Talisman (Le Talisman), La Femme sans cœur (La Femme sans coeur) et L’Agonie (l’agonie).

Dans la première section, Le Talisman, un jeune homme nommé Raphaël de Valentin parie son dernier morceau de l’argent, perd et se dirige vers la Seine pour s’y noyer. Sur son chemin, il est aspiré dans un magasin de curiosités.

Le commerçant lui montre un morceau de peau de chagrin, ou en cuir brut, inscrit avec ce que le vieil homme appelle le sanskrit, mais ce qui est vraiment imprécise arabe. La peau promet d’accomplir un souhait par le propriétaire, la diminution à chaque fois qu’un souhait est exaucé.

Le commerçant offre à la peau de Valentin sans frais, tout en même temps pour lui demander de ne pas accepter l’offre. Valentin prend la peau, en ignorant les avertissements et souhaite immédiatement pour un banquet royal rempli de vin, les femmes et les amis. Il est accueilli par des amis dans la rue qui l’invitent à un tel banquet.

La deuxième section, La Femme sans coeur, est un retour de flamme de sa vie avant de recevoir la peau magique. Il raconte un ami de ses débuts comme un pauvre savant, vivant avec une hôtesse personnes âgées et sa fille, Pauline. Valentin est aveugle aux affections de Pauline, et tente en vain de gagner le cœur d’une belle femme et à l’écart du nom Fœdora. Son tuteur l’encourage à se plonger dans le monde de la haute société comme un moyen de gagner le cœur de Fœdora. Valentin réussit à manœuvrer dans son cercle social, que d’être incapable de gagner son affection. Il devient l’homme misérable et désespérée se trouve au début de la première section.

Dans la troisième section, L’Agonie, Valentin a utilisé la peau magique pour atteindre un revenu important, mais nous trouvons à la fois sa santé et de la peau diminue. Il panique. Il est terrifié à l’idée plus volontés hâter la fin de sa vie.

Pour éviter de faire des souhaits d’autres, il organise de son domicile et sa vie à vouloir pour rien. Pourtant, les événements qui échappent à son contrôle lui obligent à souhaiter des choses différentes, et la peau continue à se rétrécir.

Pauline, la fille de la patronne de la vie des personnes âgées de Valentin comme un pauvre écolier, vient lui rendre visite. Elle exprime son amour pour lui. Quand elle apprend la vérité sur la peau la magie et son rôle dans la disparition de Valentin, elle est horrifiée. Valentin ne peut pas contrôler son désir pour elle et elle se précipite dans une pièce voisine pour lui échapper et ainsi sauver sa vie. Il livres sur la porte et déclare à la fois son amour et son désir de mourir dans ses bras. Elle, de son côté, tente de se tuer pour le libérer de son désir. Il se décompose de la porte, ils consomment leur amour dans un moment de feu de la passion, et il meurt.

Ouf!

Lecture de Balzac La Peau de chagrin est un voyage dans un autre temps. Je trouve parfois qu’il soit dense et difficile, mais avec la patience, je suis venu à aimer et adorer son écriture et l’histoire.

Un aparté: George Sand était l’un des premiers à lire ce roman, avant de le publier. J’adore cet auteur français femelle, vous pouvez en apprendre davantage à son sujet dans mon blog.)

Bon, heureux lecture et bon week-end à Tous!

Amour,
Charley

2 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Labels: Auteurs, livres, films
Friday, Février 10, 2012
Marthe Richard
Marthe Richard

Marthe Richard (1889 – 1982), prostituée, espion pendant les deux guerres mondiales, l’auteur de la fiction érotique et politique.

“De la petite à la grande vertu»: d’une femme de petite vertu à une femme de grande vertu.

A Nancy, en 1903, à l’âge de quatorze ans, Marthe Richard est devenu un apprenti chez un tailleur. À l’âge de seize ans, elle a été enregistrée comme une prostituée. Un soldat l’a accusée de lui donner la syphilis, et elle s’enfuit à Paris. Là, elle a épousé riche industriel, Henry Richer, en 1907.

En 1912, Henry lui a acheté une avion. En 1913, pilotait l’avion elle-même, elle a affirmé avoir brisé le record féminin de la Crotoy-Zurich voyage. La réalité, c’est qu’elle n’a volé que le plan de la Bourgogne, et l’avait expédié à l’extérieur de pays Zurich, où elle a ensuite il a volé dans la ville de Zurich, mais le dossier est resté intact.

Mari de Marthe, Henry Richer, mort pendant la Première Guerre mondiale, en 1916.

(Toujours à partir du film 1937, “Marthe Richard au service de de la France”)

Shorlty après la mort de son mari, elle est devenue un espion par le capitaine Georges Ladoux, grâce à son amant, un jeune anarchiste russe. Une partie de ses fonctions comme espion devait devenir la maîtresse de Von Krohn, chef de la Marine allemande à Madrid. À son retour en France, Marthe a découvert que le capitaine Ladoux était un agent double et il a été placé en résidence surveillée.

En 1926, elle a épousé Thomas Crompton, directeur financier de la Fondation Rockefeller, et mécène de la restauration pour Marie-Antoinette Petit Trianon. Il est décédé subitement en 1928.

Elle a publié le best-seller, «My Life As A espion au service français”, qui, en 1937 a été transformé en un film, Marthe Richard espionne au service de de la France, mettant en vedette Eric von Stroheim et Edwidge Feillere, réalisé par Raymond Bernard.

Son amant à l’époque, le Premier ministre français Édouard Herriot, lui a donné la Légion d’honneur des Affaires étrangères.

(Toujours à partir du film 1937, “Marthe Richard au service de de la France”)

Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Marthe est redevenu un espion, vénéré en France et détesté en Allemagne. Elle devint très proche de plusieurs membres de la Gestapo, y compris François Spirito.

En 1945, Marthe était une héroïne célèbre français de deux guerres, et a été élu à la Cour municipale de l’arrondissement IVème au sein du parti Mouvement républicain populaire.

Un bordel

En cette même année, elle a présenté son plan pour la fermeture de tous les bordels de son quartier. Sa volonté a été fait dans le court espace de trois mois, et Marthe a procédé à une campagne visant à fermer les bordels dans toute la France.

En 1946, un projet de loi a été adoptée intitulé La loi Marthe Richard (La loi de Marthe Richard) avec l’aide de la MRP démocrate-chrétien et le Parti communiste. Le 13 Avril 1946, 1.400 maisons closes ont été fermées. (Beaucoup de ces maisons closes ont été converties en hôtels, où les prostituées ont continué à faire des affaires.)

Pour clarifier: la prostitution était encore légal, mais plusieurs actes qui l’entourent étaient illégales.

En 1948, elle a été accusée d’implication dans le crime organisé, la contrebande des bijoux et de couvrir les crimes. En 1954, ces accusations ont été prononcées fausse, sa réputation a été sauvée.

A partir de ces processus est venu le surnom de La Veuve Qui Clôt (La Veuve qui clôt l’affaire), un jeu de mots sur le champagne Veuve Cliquot prime.

Dans ses dernières années, Marthe écrit des romans érotiques, et a donné des séminaires sur son temps comme un espion.

Marthe Richard est décédé en 1982 à l’âge vénérable de 92 ans.

Bon week-end et groses bisous des Femmes … interessantes.

Amour, Charley

2 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Libellés: Auteurs, livres, films, Histoire, Personnalités
Monday, Janvier 30, 2012
Mylène Farmer
Mylène Farmer

Mylène Farmer, chanteuse française, auteur-compositeur, actrice et auteur.

Certains disent qu’elle est la France de Lady Gaga, Bien Sûr, avant que ce dernier était même né. D’autres disent qu’elle est une sorte de Madonna avec la substance, plus d’imagination et de l’art (la touche française), certains la comparent à Michael Jackson en tant que, comme Thriller, clips vidéos changé la façon dont des clips musicaux ont été réalisés. Ce qui est certain est que Farmer Miss est une méga star-.

Mylène Farmer a vendu plus de 30 millions de disques, est l’un des artistes les plus réussies de tous les temps en France et détient le record pour la plupart des # 1 hits dans les charts français avec 12 à ce jour, dont 8 étaient consécutive. Elle est le seul chanteur français à avoir un # 1 a frappé tout au long de quatre décennies consécutives.

Assez impressionnant.

Né à Québec en 1961 de parents français, elle a déménagé en France quand elle avait 8 ans. A 17 ans, elle a découvert d’agir et a changé son nom patronymique Farmer en hommage à son idole Farmer, actrice Frances. En 1984, elle a rencontré étudiant en cinéma de 17 ans, Laurent Boutonnat, après avoir répondu à une annonce pour une actrice dans un petit film sur lequel il travaillait. Ils sont devenus amis, l’écriture et la production de la musique ensemble, avec Boutonnat être la force derrière les clips de Mylène – une collaboration qui survit encore aujourd’hui.

Il était à la sortie du single “Libertine” sur son album 1986, “Cendres de Lune” que le ton pour le style musical de Mylène a été fixé, les paroles sont sensuelle et romantique, inspiré par la littérature du 19ème siècle. Boutonnat, qui a dirigé et produit la vidéo, a été inspiré par Stanley Kubricks film “Barry Lyndon” et les romans du marquis de Sade. Il s’agit de la toute première vidéo dans laquelle un chanteur français féminin apparaît de plein fouet nu.

Voici la première partie de deux de Mylène richement décentes épopées érotiques fixés au 18e siècle en France. Ils sont certainement plus de films que des vidéos musicales, portant le veilleur de retour à l’autre époque.

Libertin

Son deuxième album, “Ainsi soit je” (un jeu de l’expression française «Ainsi soit-il”, ou “Ainsi soit-il»), a une ambiance beaucoup plus sombre, et il est plus ambigu que sexuellement son précédent album. Ses chants sont inspirés par des auteurs préférés de Mylène, dont le français romantique poète Charles Baudelaire et américains horreur écrivain Edgar Allan Poe.

Le premier n ° 1 a frappé de sa carrière de son deuxième album, “Pourvu qu’elles soient douces” est la suite de “Libertine”.

Pourvu Qu’elles Soient Douces

Mylène Farmer notoirement répugné aux yeux du public, et hésité à visiter en concert. Enfin elle a accepté en 1989 d’une pleine échelle de 52 date de la visite en Europe, ses costumes ont été conçus par Thierry Mugler.

La sortie de son 3ème album en 1991, “L’Autre …” fait d’elle une icône avec son single “Désenchantée” (le single le plus vendu française de tous les temps selon le Livre Guinness des Records du Monde). Malheureusement, un homme qui avait été traque son entrée Polydor Records à Paris et a tenu les employés à main armée demandant à parler avec des agriculteurs Mlle. Il a assassiné la réceptionniste. Mylène s’enfuit à Los Angeles pour vivre pendant une courte période.

Désenchantée

En 1992, ses “Dance Remixes” album était rejets qui inclus une nouvelle chanson, “Que Mon cœur lâche”, une chanson traitant avec le sida et les relations sexuelles, et dirigé par le directeur étonnante français, Luc Besson (je vais bloguer à propos de ce metteur en scène Dès que ses films sont des chefs-d’œuvre absolus).

Pendant son séjour en Californie, elle a écrit son album studio de suite, Anamorphosée, encore une fois, un énorme succès.

En 1999, son cinquième album studio, Innamoramento, a été libéré, et plus tard cette année-là elle part en tournée, le Tour Mylenium, qui a établi le record pour le plus grand circuit d’extrapolation réalisée par un artiste non-anglophones.

En 2001, sa première collection Greatest Hits est sorti, “Les Mots”, dont le titre du morceau et unique, un duo avec Seal, est devenu un énorme succès.

Après une longue période de silence, en Décembre 2004, Mylène a tenu une conférence de presse pour annoncer son nouvel album “Avant que l’ombre” avec son nouveau single “Fuck them All”. L’album a été certifié multi-platine. Elle a été suivie par un engagement de concert de 13 la nuit à Paris en 2006. Il y avait peu ou pas de promotion, marquant un nouveau niveau de reclus de l’icône (à ce jour, on ne sait rien sur sa vie personnelle). Ce spectacle a été conçu par Mark Fisher, et a comporté deux étapes reliées par un pont mobile et un rideau de mots écrits avec de l’eau.

Elle a enregistré un duo avec Moby intitulé «Slipping Away», à laquelle elle a traduit les paroles en français.

Mylène a ensuite travaillé sur le film de Luc Besson “Aurther et les Minimoys”, en faisant la voix de Sélénia dont le caractère a été exprimé par Madonna dans la version internationale.

2008 a marqué la sortie de son électro-entraîné l’album “Point de Suture”. Mylène Farmer bat son propre record d’avoir plus de # 1 Hits en France que tout autre artiste avec 5 singles de l’album au # 1.

“Bleu Noir” a été publié en 2010, produit par Farmer, RedOne, Moby et Archive avec des collaborations avec Line Renaud et Ben Harper.

Son single “Oui mais … non” a été produit par RedOne qui a co-produit “Poker Face”, “Bad Romance” et “LoveGame” et qui a travaillé non seulement avec Lady Gaga, mais avec Jennifer Lopez, Enrique Iglesias et Pitbull .

Mylène Farmer réalisée samedi dernier à NRJ en France (énergie prononcée) Music Awards.

Donc, ma question est la taille de … qu’est-ce qu’elle va surprendre et étonner avec nous la prochaine? En Tout CAS, bien fait, Farmer Miss, chapeau (chapeau) ….

Groses bisous de musique originale et a bientôt.

Amour, Charley

3 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Labels: Auteurs, Livres, films, musique, musique, Personnalités
Wednesday, Janvier 25, 2012
Histoire de la langue française – la deuxième partie
Histoire de la langue française – la deuxième partie
La suite.

Une brève récapitulation de mon dernier blog, Histoire de la langue française, et sur le reste (la suite).

La France a été d’abord habitée par les Celtes, une indo-européenne et de l’ethno-linguistique groupe diversifié de sociétés tribales dans l’Age du Fer et de l’époque romaine en Europe, qui parlaient des langues celtiques. Cette culture celtique avait élargi sur une grande superficie dans les îles Britanniques (les Celtes insulaires), France (Gaulois), en Europe centrale, la péninsule ibérique, le nord de l’Italie et les Balkans. Par le premier millénaire de notre ère, à la suite des invasions romaines et les grandes migrations, la culture celtique est devenu limité à l’Irlande, du Pays de Galles, Ecosse, Cornouailles, l’île de Man et dans le nord de la France (Bretagne).

Expansion de la culture celtique, BCE.

Envahisseurs romains

Puis les Romains ont envahi, et le latin vulgaire est rapidement survenu dans l’aristocratie urbaine pour mercantile, des raisons officielles et éducatives, mais n’a pas prévalu dans la campagne jusqu’à ce que quelque quatre ou cinq siècles plus tard.

Les Francs

Les Francs: De la 3e siècle, l’Europe occidentale a été envahie par les tribus germaniques du nord et de l’Est, et certains de ces groupes installés en Gaule.

Vikings scandinaves

Vikings scandinaves ont envahi la France à partir du 9ème siècle sur, qui a jeté quelques anciens mots scandinaves dans le mélange, tels que: mouette, crique, hauban et Hune.

Savants arabes

Vers la même époque, beaucoup de mots de la langue arabe est venu dans le mélange principalement par le latin médiéval, italien et espagnol. Des mots tels que: Elixir, orange, safran, alcool, bougie, coton, alchimie, hasard, algèbre et algorithme.

Un côté: à partir du 7ème siècle, l’arabe est devenu ce que le grec avait été dans le monde hellénistique, un langage commun pour le monde islamique. La langue a créé un réseau international de lettres, les sciences, la philosophie et la médecine. Les gens islamiques pratiqués tolérance religieuse, la tolérance culturelle, a excellé dans le commerce et étaient un peuple curieux qui se sont rapidement devenus des experts en philosophie, l’astronomie, la géographie, les mathématiques, la chimie et la médecine. D’où les mots ci-dessus. (Pour plus d’, jetez un oeil à cette série de films:. Les pièces l’Empire Byzantin quatre et cinq)

Alors, où en sommes-nous partir? Avec un mélange de celtique gauloise et le latin vulgaire, saupoudré avec l’allemand, scandinave, en vieux norrois et en arabe.

Vieux français était le continuum dialecte romane parlée dans le nord de la France, la Belgique moderne et de la Suisse à partir de la 9e à la 14e siècle. Vieux français se décompose en deux types principaux: langue d’oïl au nord, et en langue d’oc, la langue occitane parlée en Provence.

Médiévale française Scholar

Dans le troisième concile de Tours en 813, les prêtres ont reçu l’ordre de prêcher soit romane ou germanique depuis les gens ordinaires ne pouvaient plus comprendre formelle latine.

Charlemagne

Croisés

Ancien français est devenu une langue littéraire avec le geste chansons de ce qui racontaient des histoires des paladins de Charlemagne et les héros des croisades.

Et, en 1539, par l’ordonnance de Villers-Cotterêts, François Ier fait du français la langue officielle de l’administration et les procédures judiciaires, évinçant le latin qui avait été utilisé jusque-là.

Ce français est appelé Moyen Français (Moyen français).

Académie française

Dans les 17e et 18e siècles, après une période d’unification, la réglementation et de la purification, la langue a évolué vers ce que nous appelons classique française. La fondation de l’Académie française en 1634 par le cardinal de Richelieu a créé un organisme officiel dont le but a été la purification et la préservation de la langue française.

. Un total de côté: (Le cardinal est joué par Charlton Heston dans un film basé sur Alexandre Dumas père de Les Trois Mousquetaires, ou lire un peu Alexandre Dumas père ou fils.)

Pendant le siècle des Lumières, à partir du 17e au 19e siècles, le français est devenu la lingua franca de l’Europe cultivée surtout en ce qui concerne les arts, la littérature et de la diplomatie.

Weimar “Cour des Muses”

Une note intéressante: Selon l’historien Eric Hobsbawm, «en 1789, 50% des Français ne parlaient pas français du tout, et seulement 12 à 13% a parlé il assez” car il y avait de nombreux dialectes locaux ou “patois “. “… Dans le nord comme dans le sud de la France, presque personne ne parlait français.”

Au siècle dernier, il ya eu une grande influence de l’anglais dans la langue française (franglais), en particulier en ce qui concerne les affaires internationales, les sciences et la culture populaire.

Récemment, on a eu des pressions de certaines régions de France pour la reconnaissance et le soutien de leurs langues régionales (rappelez-vous tous ces “patois” dialectes ci-dessus?).

Aujourd’hui, l’Académie française continue à préserver la langue française.

Ouf, c’était amusant et intéressant!

Baisers Groses et de vous voir bientot.

Amour, Charley

3 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Libellés: Auteurs, histoire, linguistique, Personnalités
Friday, Janvier 6, 2012
Histoire de la langue française
Histoire de la langue française
Après beaucoup de recherche, et la discussion entre amis français, je suis venu à la conclusion que la France est en effet tout à fait le melting-pot! L’histoire de sa langue est un véritable méli-mélo d’envahir les langues des forces et des cultures, ce qui rend pour une histoire intéressante.

Le français est un descendant de la langue parlée latine, le latin vulgaire, de l’Empire romain, comme le sont les langues comme l’italien, portugais, espagnol, roumain, le sarde et catalane – tous sont appelés «les langues romanes».

L’Empire romain en 60 de notre ère

Dans l’Empire romain, il y avait deux types de latin: le latin classique qui a été écrit et parlé par la classe supérieure, et le latin vulgaire, qui n’a pas été écrit, mais seulement parlée par la classe inférieure.

Les forces d’invasion romaine étaient des sujets de classe principalement inférieurs qui se sont exprimés latin vulgaire. Comme les Romains coincé autour pendant un bon moment, leur latin vulgaire progressivement mélangés avec les dialectes et les langues locales, la création de nouvelles langues.

Jules César

Jules César, empereur de l’Empire romain, la Gaule conquise, maintenant connu sous le nom aujourd’hui en France, dans 50 BCE. Les Romains ont trouvé les personnes parlant une langue connue sous le nom gaulois, qui est connue pour être une langue celtique antique datant d’avant 500 de notre ère utilisé dans les parties occidentales et centrales de l’Europe et l’Asie Mineure.

Le plus célèbre Gaulois sont, Bien Sûr, Astérix et Obélix de René Goscinny et Albert Uderzo contes de bandes dessinées de la lutte contre les Gaulois les envahisseurs romains! Excellente lecture, de l’esprit merveilleux et la prose (brillante traduction).

Bien que la langue française a évolué du latin vulgaire, il a néanmoins été influencé par gaulois, en particulier dans son développement phonologique. En français, environ 200 mots d’origine gauloise ont été retenus, dont la plupart ont trait à la vie populaire, tels que: lande, chêne, alouette, belette, bep, cervoise, mouton, changeur et craindre. Autres mots celtiques n’ont pas été empruntés directement, mais amenés par le parlé latin vulgaire: béton, chainse, glaive, manteau et vassal.

Latin vulgaire est rapidement survenu dans l’aristocratie urbaine pour mercantile, des raisons officielles et éducatives, mais n’a pas prévalu dans la campagne jusqu’à ce que quelque quatre ou cinq siècles plus tard.

Une tribu d’envahisseurs Francs

De la 3e siècle, l’Europe occidentale a été envahie par les tribus germaniques du nord et de l’Est, et certains de ces groupes installés en Gaule. Dans l’histoire de la langue française, le plus important de ces groupes sont les Francs dans le nord de la France, les Allemands dans la zone frontalière allemande / française moderne, les Bourguignons dans la vallée du Rhône et les Wisigoths dans la région Aquitaine et l’Espagne. Leur langue a eu une influence profonde sur le latin parlé dans leurs régions respectives, modifiant à la fois la prononciation et la syntaxe.

Le nom de la langue elle-même, français, vient de l’Ancien franceis français / Francesc de la germanique frankisc “françaises, franque” de Frank («freeman»). Les Francs visé à leurs terres comme Franko (n) qui est devenu Francia en Amérique dans le 3ème siècle. (Ouf, c’est une bouchée!)

Sources en désaccord sur la façon dont grande partie du vocabulaire du français moderne vient de mots germaniques, allant de seulement 500 mots (1%) à 7% du vocabulaire moderne. (Remarque: en fonction de l’Académie française, seulement 5% des mots français venus de l’anglais)

Les mots germaniques sont des mots associés à la structure sociale comme: le baron / baronne, bâtard, féodaux, garçon, lige, maçon, maréchal, et marquis. Termes militaires comme: attaquer, bière, flèche, guerre, residential, loge, marcher, et rattraper la troupe. Colores tels que: blanc / blanche, bleu, blond / blonde, brun, fauve et gris. Et les mots communs tels que: Abandonner, banquet, Batir, bois, bonnet, le chagrin, Choix, chic, cliché, crèche, danser, flan, Frapper, galant, gâteau, jardin, joli, décontracté, masque, massacrer, Mauvais, mousse, Orgueil, parc, évaluateur, regarder, remarquer, riche / Richesse, robe, SAISIR, salon, savon, soupe, tampon et Tomber.

Duché de Normandie en rose

En 1204, CE, le duché de Normandie a été intégré dans le royaume de France, et environ 150 mots d’origine scandinave ont été introduits dans la langue française, la plupart d’entre eux ayant à voir avec la mer et la navigation.

(N’oublions pas que Guillaume le Conquérant est venu de Normandie, sa petite-fille l’impératrice Mathilde, voir mon blog – il ya beaucoup d’histoire en Normandie, beaucoup de lieux hantés, consultez le “fantomatique Histoires” de l’article de mon blog pour plus d’ info.)

Bon, à suivre ….

Week-end Happy, Happy New Year, et peut être toute votre vie remplie de paix, d’amour, le plaisir et le bonheur en 2012.

Amour, Charley

7 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Libellés: idiomes culturels, histoires de fantômes, Histoire, Linguistique, Personnalités
Tuesday, Décembre 6, 2011
Fête des Lumières
Fête des Lumières

La Basilique de Fourvière à Lyon est dédiée à la Vierge Marie qui est dit pour avoir sauvé la ville de Lyon de la peste mortelle en 1643. En commémoration de cet exploit incroyable – la peste a tué un quart-moitié de la population – Lyon donne chaque année grâce le 8 Décembre avec Lumières La Fête Des.

Chaque habitant met verres colorés avec des bougies à leurs fenêtres. La ville entière est illuminée avec les spectacles de lumière les plus imaginatifs. L’ensemble de la Place des Terreaux accueille un spectacle de lumière sur le thème raconter une histoire comme elle longe les murs de ses bâtiments anciens.

Environ un million de personnes venir à Lyon chaque 8th Décembre pour les Fête des Lumières! Alors, venez joindre l’amusement.

Groses bisous des lumières et a bientôt!

Amour, Charley
7 commentaires Envoyer Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Libellés: fêtes, histoire, les lieux pour aller
Wednesday, 30 Novembre, 2011
Les Rita Mitsouko
Les Rita Mitsouko

Un des actes les plus réussis de musique des années 80, Les Rita Mitsouko était un punk française, rock, pop synthé, et le groupe de jazz formé par le guitariste Fred Chichin et la chanteuse Catherine Ringer. Leur nom, “Rita Mitsouko” provient de la combinaison de l’ami d’enfance de Catherine et le nom d’un repas qu’ils partageaient dans un restaurant japonais.

Ils ont commencé à effectuer dans le début des années 80 dans les espaces alternatifs comme le Palikao, un bâtiment de l’usine squattée à Belleville, Paris.

Le deuxième single de leur premier album, “Marcia Baila, a augmenté au numéro 2 dans les charts de disques françaises.

Andy, le premier single de leur deuxième album “Le Comprendo Non”.

Ils ont fait sept albums, dont le dernier a été publié en 2007, juste avant Fred Chichin est décédé d’un cancer.

Ainsi que de gagner le meilleur album de l’année pour “Le Comprendo Non”, le meilleur vidéoclip de l’année pour “C’est comme ça” entre autres récompenses, en 1994, leur vidéo de la chanson, Y’a d’la haine ( il ya la haine), a remporté “Meilleure vidéo de l’année» au Gala des MTV Europe Music.

Y’a d’la haine

Gros bisous de musique originale et a bientôt!

Amour, Charley
1 commentaires par courriel Cette
BlogThis!
Partager sur Twitter
Partager sur Facebook
Liens vers ce message
Libellés: Mode, Musique, Musique, Personnalités
Messages plus anciens
Maison
Inscription à: Messages (Atom)
Tout sur moi
Charley Appenzellar
Publié auteur. Un Américain vivant en France, passionnée par l’histoire du monde et de l’inconnu, je vous écris toutes sortes d’histoires juteuses qui vous font penser à deux fois avant d’arroser les lumières! http://www.charleyappenzellar.com
Afficher mon profil complet
Chit Chat
Si vous avez quelque chose que vous aimeriez partager, n’hésitez pas à me laisser tomber une ligne à appenzellarc@me.com
Vous cherchez un article spécifique?

Parcourir par des étiquettes
Auteurs (23)
Livres (17)
Idiomes culturels (7)
Mode (10)
fêtes (8)
Films (39)
Histoires de fantômes (42)
Blogueurs invités (5)
Histoire (52)
Linguistique (3)
Musique (12)
Musique (4)
Peintres (4)
Personnalités (62)
Endroits à visiter (76)
Les choses à boire (11)
Ce-n-Que (74)
Voyage à Prague (10)
Voyage à la Roumanie (12)
Vegies (4)
La nourriture délicieuse (74)
Blog Archive
▼ 2012 (5)
▼ Mars (1)
“Le Peau de Chagrin” par Honoré de Balzac
► Février (1)
► Janvier (3)
► 2011 (109)
► 2010 (180)
Abonnez-vous à mon blog!
Intéressant Bits ET LES ARTS
Suite Francaise par Irène Némirovsky
N’importe quel livre par Georges Sand
2 Days in Paris
Serge Gainsbourg
Peau d’Ane ou Peau d’âne
La Reine Margot
Chopin
Henri Salvador
Les Visiteurs
Aliénor d’Aquitaine par Alison Weir
Le Lion dans les blogs Plaisirs d’hiver, je Suivez
Sara dans Le Petit Village
s.n.a.f.u.
Il ya 4 heures
ENCHANTÉE HUE
Wordless MERCREDI – Liquide Couleur
Il ya 20 heures
Conjugaison des verbes irréguliers
Dans une cuisine française – Gâteau aux Noix
Il ya 21 heures
Deborah Lawrenson
Le parfum sublime de Daphné
Il ya 1 jour
Vous m’avez eu à Bonjour
Nom, nom, nom.
Il ya 1 jour
Y at-il une chose telle que trop de fromage?
Elle est là!
Il ya 2 jours
Tanya en transition
Les choses douces: BAC Chocolatier
Il ya 6 jours
Fille française à Seattle
Une escapade mexicaine (Puerto Vallarta, Partie 2)
Il ya 1 semaine
Porcinet en France
Un matin, à Morestel sur
Il ya 2 semaines
Conscience
Diable dans les détails
Il ya 4 semaines
* Cute n Cool Stuff Blog *
Mélangez et faites correspondre!
Il ya 2 mois
Un avant-goût de l’ail
C’était la semaine ….
Il ya 3 mois
Blogger: User Profile: Coterie Coco
Coterie Coco
Il ya 1 an

 

Discussion

Comments are closed.

%d bloggers like this: